Il mio ben quando verrà
A veder la mesta amica?
Di bei fior s’ammanterà
La spiaggia aprica.
Ma nol vedo, ah! sospiro,
A veder la mesta amica?
Di bei fior s’ammanterà
La spiaggia aprica.
Ma nol vedo, ah! sospiro,
Il mio ben
Ahimè! Non vien?
Mentre all’aure spiegherà
La sua fiamma, i suoi lamenti,
Miti augei v’insegnerà
Più dolci accenti.
Ma non l’odo. E chi l’udì?
Ah! il mio bene ammutolì.
Tu cui stanca omai già fe’
Il mio pianto, eco pietosa,
Ei ritorna e dolce a te
Chiede, chiede la sposa.
Pian, mi chiama; piano ahimè!
No, non mi chiama, oh Dio, non c’è!
Ahimè! Non vien?
Mentre all’aure spiegherà
La sua fiamma, i suoi lamenti,
Miti augei v’insegnerà
Più dolci accenti.
Ma non l’odo. E chi l’udì?
Ah! il mio bene ammutolì.
Tu cui stanca omai già fe’
Il mio pianto, eco pietosa,
Ei ritorna e dolce a te
Chiede, chiede la sposa.
Pian, mi chiama; piano ahimè!
No, non mi chiama, oh Dio, non c’è!
Nina, o sia La pazza per amore (Nina, o la muchacha que se volvió loca por amor), ópera en dos actos de Giovanni Paisiello con libreto de Giambattista Lorenzi de la traducción de Giuseppe Carpani de Benoît-Joseph Marsollier de "des Vivetières" Nina, ou La folle par amour.
Es una obra que contiene arias, recitativos y diálogos hablados.
Primeramente fue representada en un solo acto en el Teatro del Reale di Belvedere en Caserta, San Leucio, el 25 de junio de 1789 para ser posteriormente interpretada en dos actos en el Teatro Fiorentini de Nápoles en el otoño de 1790.
Sinopsis
No hay comentarios:
Publicar un comentario