martes, 31 de julio de 2012

Te quiero

  "El Abrazo", Gustav klimt
Te lo he dicho con el viento,
jugueteando como animalillo en la arena
o iracundo como órgano impetuoso;

Te lo he dicho con el sol,
que dora desnudos cuerpos juveniles
y sonríe en todas las cosas inocentes;

Te lo he dicho con las nubes,
frentes melancólicas que sostienen el cielo,
tristezas fugitivas;

Te lo he dicho con las plantas,
leves criaturas transparentes
que se cubren de rubor repentino;

Te lo he dicho con el agua,
vida luminosa que vela un fondo de sombra;
te lo he dicho con el miedo,
te lo he dicho con la alegría,
con el hastío, con las terribles palabras.

Pero así no me basta:
más allá de la vida,
quiero decírtelo con la muerte;
más allá del amor,
quiero decírtelo con el olvido.
Luis Cernuda
Luis Cernuda nació el 21 de septiembre de 1902 en Sevilla, España. Hijo de un militar, se educó en un ambiente de principios rígidos e intransigentes. Inició sus estudios de Derecho en la Universidad de Sevilla. En los años 1920 se trasladó a la ciudad de Madrid, donde entró en contacto con los ambientes literarios de lo que luego se llamará la Generación del 27. Recibió influencias de autores románticos como Keats, Hölderling y Bécquer, además de los poetas clásicos. Durante un año trabajó como lector de español en la Universidad de Toulouse. Cuando se proclamó la República se mostró dispuesto a colaborar la búsqueda de una España tolerante, liberal y culta. Durante la Guerra Civil participó en el II Congreso de Intelectuales Antifascistas de Valencia, y en 1938 fue a dar unas conferencias a Inglaterra, de donde ya no regresó a España, iniciando su exilio. Pasó por Inglaterra, Escocia y, desde 1952, México, país en el que murió el 5 de noviembre de 1963.

miércoles, 25 de julio de 2012

Tres Palabras



Oye la confesión de mis secretos
A base de un corazón que esta desierto
Con tres palabras te diré todas mis cosas,
cosas del corazón que son preciosas.

Dame tus manos, ven toma las mías
Que te voy a confiar las ansias mías
son tres palabras solamente, mis angustias
y esas palabras son "Como Me Gustas".

Son tres palabras solamente, mis angustias
y esas palabras son "Como Me Gustas".

domingo, 22 de julio de 2012

Bienvenida


Se me ocurre que vas a llegar distinta
no exactamente más linda
ni más fuerte
                     ni más dócil
                                       ni más cauta
tan sólo que vas a llegar distinta
como si esta temporada de no verme
te hubiera sorprendido a vos también
quizá porque sabes
como te pienso y te enumero
despues de todo la nostalgia existe
aunque no lloremos en los andenes fantasmales
ni sobre las almohadas de candor
ni bajo el cielo opaco
yo nostalgio
tú nostalgias
y como me revienta que él nostalgie
tu rostro es la vanguardia
tal vez llega primero
porque lo pinto en las paredes
con trazos invisibles y seguros
no olvides que tu rostro
me mira como pueblo
sonríe y rabia y canta
como pueblo
y eso te da una lumbre
                                    inapagable
ahora no tengo dudas
vas a llegar distinta y con señales
con nuevas
                  con hondura
                                    con franqueza
sé que voy a quererte         sin preguntas
sé que vas a quererme         sin respuestas.

Mario Benedetti


César Franck: Organ Prelude, Fugue and Variation, Op. 18

lunes, 16 de julio de 2012

Ah! mio Cor

Hoy un amigo me ha introducido en el arte de un pintor, fotógrafo, escultor... un artista polifacético y fascinante. Su nombre es José Manuel Ballester
Su arte me ha dejado como a mi amigo que es catalán: "bocabadat", o sea, boquiabierta. 
Desde el nombre del artista se puede acceder a su página web. 
Aquí debajo os dejo un vídeo de Ballester que me gustaría fuera el detalle ilustrativo de esta entrada. El fondo musical es el aria Ah! mio Cor perteneciente a la ópera Alcina de Haendel y está interpretada por Magdalena Kozená y la Venize Baroque Orchestra, dirigida por Andrea Marcon.

Texto:

Ah! mio cor! schernito sei!
Stelle! Dei! Nume d'amore!
Traditore! T'amo tanto;
puoi lasciarmi sola in pianto,
oh Dei! Perchè?
Ma, che fa gemendo Alcina?
Son reina, è tempo ancora:
resti o mora,
peni sempre, o torni a me.
Ah! mio cor! schernito sei!

jueves, 5 de julio de 2012

Amarilli, Mia Bella




Amarilli, Giulio Caccini
Cecilia Bartoli, mezzosoprano 
Partitura

Amarilli mia bella,
non credio del mio cor
dolce desio,
d'eser tu l'amor mio?
Credilo pur:
e se timor t'assale,
Prendi questo mio strale
Aprimi il peto
e vedrai scrito in core:
Amarilli, Amarilli, Amarilli
è il mio amore.

Traducción:

Amarylli, mi bella
¿No crees a mi corazón
Dulce anhelo,
Que eres tú, mi amor?
Créelo realmente:
y si el temor te acomete
Toma esta flecha
Ábreme el pecho
Y verás escrito en mi corazón:
Amarilli, Amarilli, Amarilli
es mi amor.

Ich bin der Welt abhanden gekommen

Ich bin der Welt abhanden gekommen, 
Mit der ich sonst viele Zeit verdorben, 
Sie hat so lange nichts von mir vernommen,                   
Sie mag wohl glauben, ich sei gestorben! 

Es ist mir auch gar nichts daran gelegen, 
Ob sie mich für gestorben hält, 
Ich kann auch gar nichts sagen dagegen, 
Denn wirklich bin ich gestorben der Welt. 

Ich bin gestorben dem Weltgetümmel, 
Und ruh' in einem stillen Gebiet! 
Ich leb' allein in meinem Himmel, 
In meinem Lieben, in meinem Lied!





Rückert-Lieder - 3. Ich bin der Welt abhanden gekommen
Gustav Mahler (transcription Clytus Gottwald) 
Ave Chamber Choir 

He abandonado el mundo
en el que malgasté mucho tiempo,
hace tanto que no se habla de mí
¡que muy bien pueden creer que he muerto!

Y muy poco me importa
que me crean muerto;
no puedo decir nada en contra
pues ciertamente estoy muerto para el mundo.

¡Estoy muerto para el bullicioso mundo
y reposo en un lugar tranquilo!
¡Vivo solo en mi cielo,
en mi amor, en mi canción!

domingo, 1 de julio de 2012

Lía...me


Lía con tu pelo,
Un edredón de terciopelo,
Que me pueda guarecer
Si me encuentra en cueros el amanecer.

Lía entre tus labios a los míos
Respirando en el vacío aprenderé
Cómo por la boca muere y mata el pez.

Lías telarañas que enmarañan mi razón
Que te quiero mucho y es sin ton ni son.
Lías cada día con el día posterior
Y entre día y día...

Lía con tus brazos, un nudo de dos lazos
Que me ate a tu pecho, amor.
Lía con tus besos la parte de mis sesos
Que manda en mi corazón.

Lías tus miradas a mi falda
por debajo de mi espalda
y digo yo
Que mejor que el ojo, pongas la intención.

Líame a la pata de la cama,
no te quedes con las ganas
De saber
cuanto amor nos cabe de una sola vez.

Lías cigarrillos de cariño y sin papel
Para que los fume dentro de tu piel.
Lías la cruceta de esta pobre marioneta
Y entre lío y lió, lía, lía...

Lía con tus brazos, un nudo de dos lazos
Que me ate a tu pecho, amor.
Lía con tus besos la parte de mis sesos
Que manda en mi corazón.

Lías cada día con el día posterior
Y entre día y día lía...

Lía con tus brazos, un nudo de dos lazos
Que me ate a tu pecho, amor.
Lía con tus besos la parte de mis sesos
Que manda en mi corazón.